Iconic Bram Stoker Novel Shines in World Premiere Flamenco Incarnation

Just thinking about Bram Stoker's masterpiece, Dracula, and imagining it taken to the stage of the theater is a heroic act. Conceiving of that novel represented without words and with the language of dance is even more daring, and I questioned whether this was truly achievable. For Ilisa Rosal, choreographer and director of  Ballet Flamenco La Rosa, with more than 45 years of artistic experience, this was a challenge that she embraced and met beyond all expectations. On November 24 and 25, 2018, the legendary Colony Theater on Miami Beach provided the stage for a production that amazed "aficionados", artists and the general public in two performances that mesmerized the audience and brought gasps, cheers and applause throughout the evening.

"Why use words, when an image can speak for itself," said my scriptwriting teacher Armando Coll in Caracas, Venezuela, and it was precisely this that the artists and director of Ballet Flamenco La Rosa attained in those two unforgettable nights of dance, strength, mystery and seduction -from the darkest side of human nature, to the triumph of light in the war between good and evil in the presence of love.

The work springs from the character of Dracula, represented to perfection by the Spanish Flamenco dancer Pepe Flores, with consummate panache and a riveting presence due to his impeccable style, elegance and magnetism. Before traveling from his native Romania to England in the quest to satisfy his need for human blood, Dracula buys an ancient abbey from the young Jonathan Harker. Once in England, Dracula meets Jonathan's fiance Mina, a character that María Mercedes Pérez embodied with a natural grace and such lovely technique, that one was caught up in her world.  She shifted back and forth with ease between the refined young lady that was Mina and her metamorphosis as Dracula's servant/mate. Bram Stoker's story and characters were interpreted with great authenticity, using the elements of theater and dance to magnificent advantage, evoking the complex and intriguing vampires, gypsies and such well known supporting characters as Mina's friend Lucy Westenra, who also went through a transformation as Dracula's victim. This was beautifully interpreted by La Emi, whose dancing satisfied in both charm and in the intensity called for when Dracula possessed her. Mina's mother Mrs. Murray, danced by Alessandra Torres, was warm and motherly, with a rich and feminine style, as she struggled and fretted with concern for her daughter until she unexpectedly summoned the valor to confront Dracula along with the men. This was the only major departure from Bram Stoker's novel, and I found it gratifying. In the original version, Mrs. Murray dies before the end of the book, and here she is given a moment to rise up and have her day as do the men. It is a feminist statement, yet not heavy handed or out of place. It is not extreme as in many films and other modern plays have been, where they completely switch the gender roles. I find Ms. Rosal's approach much more apt in that it doesn't defy the logic or premise of the work. To me it still feels genuine and doesn't take me away from the evocative world being created. Dracula's nemesis, Professor Van Helsing, who's wisdom, surety and bravery unfolded before our eyes incarnate in Fran Bas, was particularly satisfying as a balance with everything else going on. The good doctor, when called to help Mina's fiance Jonathan (Agustín Barajas) to end the shadow and the constant stalking of the bat/man, Count Dracula, was the epitome of grace under pressure. Juan Mateo personified the quintessential Renfield, perfectly disturbing and at the same time sympathetic as Dracula's crazed servant and victim, creating moments of creepiness as well as true pathos.
Great attention to detail in the costumes, props, furniture, film projections of the rooms of Dracula's castle and the marvelous choreography and interpretations of plot and characters made this an exquisite work of art. Though in some ways the theater places limits on such a unique and extensive novel, in other ways it frees it from the page and gives it a new life. It is a difficult and complicated work to understand in the 21st century, due to the excessive commercialization of the myth of Dracula that has distorted the original story which, unfortunately, many know about but few have actually read . The Count Dracula of  Ballet Flamenco La Rosa brought  a clean, fresh and unique point of view to the iconic legend, and at the same time presented the story in a classic, elegant way and without the need to resort to the cliches of fangs, blood or the continuous effects typical of a Hollywood version, making the dance the main protagonist; the earthy presence of pure flamenco became the language of real 19th century characters with genuine feelings and life changing experiences. Ms. Rosal expertly adapted the traditional flamenco "palos", or rhythms, with original lyrics and music created in collaboration with Flamenco singer Luis Moreno and guitarist Miguel Aguilar to inspire the choreography and interpretation of the varied and many-layered emotions and characters.

The guitar, vocals and percussion performed live, created an intense aura throughout the work. Ms. Rosal wisely explored a wide range of Flamenco music in this work, ranging from the most subtle and melodic to the most intense and rhythmic. This enabled the choreography to flow seamlessly across the many scenes and vignettes and clearly emphasize the advancement of the plot and each character's development.The well placed sound effects, such as a howling wolf or the flutter of a bat's wings, were used sparingly to avoid becoming trite, and aptly accented the tone of mystery and terror. From Jonathan's very arrival at Dracula's castle, there was a foreshadowing of danger, as one of the gypsy women placed a crucifix around his neck to protect him. When a female vampire stepped out of a coffin, and then when Dracula himself appeared, the music and energy of the dance and acting, along with the lighting, created an ambience of impending danger well before any acts of evil were even suggested. This was a beautifully subtle effect that drew the audience in and kept them in a spell for the duration of the work, and beyond. At the close of the first act, the crescendo of the climax was well underway. The family discovered who Dracula was and what he had done, realizing that he had to be stopped before it is was too late. A definitive critical moment of discovery was clear from the public's audible reactions of  "Ohhhh" and a palpable rustling of what can only be described as fear in the air.

The second act began with a somber scene of the funeral procession with Lucy in a transparent coffin, dressed in a beautiful white gown and headdress, evoking place and time and the status of the lovely young woman. Next we saw the desperation of Mina's family to save her from Dracula, who was determined to make their beloved girl his for eternity. The development of the struggle between good and evil with group dances and individual confrontations was beautifully choreographed with the dazzling flamenco footwork and movement that makes Flamenco such a perfect idiom for such themes, continuing to impact the audience, leaving them dazzled at the end, when the evil began to fade and Van Helsing entered, throwing the heads of the vampires he had slain at Dracula's feet. Dracula becomes weakened with the morning light and the garlands of garlic that are brought by Mrs. Murray and Jonathan. He slinks into his coffin, defeated,  and Van Helsing nails the stake in his heart.
It is worth highlighting the differences between Rosal's version and the 1992 film by Francis Ford Coppola that immortalized this story, which featured many elements  and an ending that differed so much from the true discourse and history of the Irish author. Rosal's version, as I said before, adheres to the classic and gives it a new air that, surely, will remain forever in the minds of those who were fortunate enough to live this incomparable experience.

Thanks to Ballet Flamenco La Rosa for the spectacular pictures!

A. Tirado, 2018

Joy Division - Atmosphere

Walk in silence Don't walk away, in silence See the danger Always danger Endless talking Life rebuilding Don't walk away Walk in silence Don't turn away, in silence Your confusion My illusion Worn like a mask of self-hate Confronts and then dies Don't walk away People like you find it easy Naked to see Walking on air Hunting by the rivers, through the streets, every corner Abandoned too soon Set down with due care Don't walk away in silence Don't walk away


La princesa está triste... ¿Qué tendrá la princesa?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa, 
que ha perdido la risa, que ha perdido el color. 
La princesa está pálida en su silla de oro, 
está mudo el teclado de su clave sonoro, 
y en un vaso, olvidada, se desmaya una flor. 

El jardín puebla el triunfo de los pavos reales. 
Parlanchina, la dueña dice cosas banales, 
y vestido de rojo piruetea el bufón. 
La princesa no ríe, la princesa no siente; 
la princesa persigue por el cielo de Oriente 
la libélula vaga de una vaga ilusión. 

¿Piensa, acaso, en el príncipe de Golconda o de China, 
o en el que ha detenido su carroza argentina 
para ver de sus ojos la dulzura de luz? 
¿O en el rey de las islas de las rosas fragantes, 
o en el que es soberano de los claros diamantes, 
o en el dueño orgulloso de las perlas de Ormuz? 

¡Ay!, la pobre princesa de la boca de rosa 
quiere ser golondrina, quiere ser mariposa, 
tener alas ligeras, bajo el cielo volar; 
ir al sol por la escala luminosa de un rayo, 
saludar a los lirios con los versos de mayo 
o perderse en el viento sobre el trueno del mar. 

Ya no quiere el palacio, ni la rueca de plata, 
ni el halcón encantado, ni el bufón escarlata, 
ni los cisnes unánimes en el lago de azur. 
Y están tristes las flores por la flor de la corte, 
los jazmines de Oriente, los nelumbos del Norte, 
de Occidente las dalias y las rosas del Sur. 

¡Pobrecita princesa de los ojos azules! 
Está presa en sus oros, está presa en sus tules, 
en la jaula de mármol del palacio real; 
el palacio soberbio que vigilan los guardas, 
que custodian cien negros con sus cien alabardas, 
un lebrel que no duerme y un dragón colosal. 

¡Oh, quién fuera hipsipila que dejó la crisálida! 
(La princesa está triste. La princesa está pálida.) 
¡Oh visión adorada de oro, rosa y marfil! 
¡Quién volara a la tierra donde un príncipe existe, 
(La princesa está pálida. La princesa está triste.) 
más brillante que el alba, más hermoso que abril! 

-«Calla, calla, princesa -dice el hada madrina-; 
en caballo, con alas, hacia acá se encamina, 
en el cinto la espada y en la mano el azor, 
el feliz caballero que te adora sin verte, 
y que llega de lejos, vencedor de la Muerte, 
a encenderte los labios con un beso de amor».

Rubén Darío

Ilustración para el centenario de Rubén Darío (OLGA CAJINA)


Aquí, junto al mar latino, 
digo la verdad: 
siento en roca, aceite y vino, 
yo mi antigüedad.

¡Oh, qué anciano soy, Dios santo, 
oh, qué anciano soy!... 
¿De dónde viene mi canto? 
Y yo, ¿adónde voy?

El conocerme a mí mismo 
ya me va costando 
muchos momentos de abismo 
y el cómo y el cuándo...

Y esta claridad latina, 
¿de qué me sirvió 
a la entrada de la mina 
del yo y el no yo?...

Nefelibata contento, 
creo interpretar 
las confidencias del viento, 
la tierra y el mar...

Unas vagas confidencias 
del ser y el no ser, 
y fragmentos de conciencias 
de ahora y de ayer.

Como en medio de un desierto 
me puse a clamar; 
y miré el sol como un muerto 
y me eché a llorar.

Ruben Dario, octubre de 1907

Un pedazo de mi alma, en el cielo

Michu Antonio Tirado

Fuiste, eres y siempre seras parte de mi alma. Nada llena tu ausencia. 
Hasta que nos volvamos a ver hijo gatuno!

Recitando a Dario

Torciéndole el cuello al cisne

12 de mayo, 2002, Caracas

Llega la tragedia… claro, porque todo modernista es noble y sin nobleza no puede haber tragedia. La partida de defunción reza lo siguiente: “Tuércele el cuello al cisne de engañoso plumaje y de versos sin alma” dice un poeta vanguardista mexicano que al parecer no entiende del “nunca jamás”. Se termina nuestro sincretismo artístico cuando Darío escribe ¡Eheu!. Junto al mar latino, sí… justo al mar de la misma América modernista decimos la verdad, la muerte comienza a tocarnos la puerta… nuestra torre no nos guarda de la muerte, no somos eternos y la tristeza invade al maestro Darío al escribir este poema, presagio claro del vate modernista, presagio claro de la muerte y el arrepentimiento. Contra la vejez no se puede luchar y nos cuestionamos ¿de dónde venimos y a dónde vamos?... ¿estamos soñando la pesadilla? Andar por las nubes y mirar atrás y recordar nuestra vida… lo que hicimos y dejamos por hacer, fragmentos de conciencia mientras morimos lejos de nuestro cuadro, morimos porque bajamos a esta realidad, somos poetas y víctimas, pero no de un Rey Burgués, sino de todo un mundo y un tedio cotidiano… en un desierto donde ya no hay frío sino soledad, es allí donde muere el maestro…

Yo no sé como será la muerte pero mientras llega me dedicaré a cantarle a mi patria viviendo en la torre con cisnes y duendes… viviendo la literatura como un sueño… tal vez cuando la muerte toque a mi puerta y sienta la felicidad desvanecerse y quiera escribir un ¡Eheu! como hizo Darío… algún poeta retomará mis palabras y hablará de mi como yo he hablado hoy aquí, en este pequeña crítica poética del más grande de los istmos, el modernismo.

Vibrante breve relacion interesante

Daimon -est

Artífice maestro de ilusiones, 

notas pálidas de enajenaciones

juego amigo de las fatigas dobles

y de la perdida de las emociones

Nacen daimones de en medio…

Caracas, 1996

Cuando la tarde cae,
persiste la ausencia
del vacío de mi corazón
y más la presencia,
de la no existencia.

Todos los días,
recuerdo mis tristes heridas,
sobre todo mientras recordaba,
cuan feliz yo era
y quisiera que así la vida siguiera.

En el momento en que declaré
cuanto yo te amé
llené así tu silencio
y mi vacío de aquella tarde.

En cuatro estrofas,
te declaro mi amor y mi honor,
te digo hoy que te amo
y en una tarde como te amé.

El árbol

Br. Juan de Dios Guanche, mi tatara-tatarabuelo

Es el árbol un amigo
que obliga a la gratitud
nos da leña y nos da abrigo
nos da urna y ataud.

A su sombra las ovejas
se congregan en tropel
y en sus ramas las abejas
cuelgan panales de miel

Los pájaros arquitectos
al árbol van a trazar
los complicados proyectos
debidos para empollar.

Al árbol va la chicharra
a templar su bandolín
y el abejorro en son de farra
le desafina el violín.

Ausencias de quien adora
dice triste una canción
al árbol que luego llora
rocios de compasión.

Pez de poesía

De Dios bestia.

Conservo un altar doméstico. 

Me encariño con la bestia 

hasta predecir la aparición de la ponzoña. 

Criadero de larvas 

Sacudes tu cola alentándome 

Con mandíbulas, 

prensas la confianza de mi parásita postura. 

Saturada, escarbo dentro del pelaje 

Saciada de espíritu preguntando al espacio 

A qué animal pertenezco 

Se sacude.


Jaula vespertina

Desciendo por esta válvula giratoria 

que traga y proyecta luz a distancia. 

Contagio de pesadumbre este lánguido túnel que surca mi aliento,
burbujea así la aurora enmarcada.

Postrada sobre el tubo agito espalda y plumas,
lucha versada, inverosímil y caótica,
conciencia que llama y llamea opulenta de fe.

Mañana despediré a mi crío de ojos nublados
el beso biforme de ambos reflejos fungirá un ardor, sublime, nocturno, divorciado.

Cálida biblioteca enmarca mi nido,
el mutismo
y la hora precisa de opacarme.

Caneo Arguinzones Herrera (1987-2014)

Pez querida, amiga y poeta... estrella en el cielo, vacío que no se llena con nada

Mi isla de Ellis

Hermosos videos que conseguí en Internet sobre esta época y la Isla de Ellis


No como el gigante plateado de fama Griega, 
Con extremidades conquistadoras extendiéndose de tierra a tierra; 
Aquí, en nuestras puertas en el atardecer bañadas por el mar, estará de pie 
Una poderosa mujer con una antorcha, cuya llama es 
La luz de los prisioneros y su nombre es 
La madre de los exiliados. Su mano como faro 
Brilla en bienvenida al mundo entero. Sus ojos dóciles comandan 
La bahía ventosa enmarcada por las ciudades gemelas. 
"Tierras de antaño quédense con su historias pomposas!" Exclama ella 
Con labios silenciosos. "Dadme tus cansados, tus pobres, 
Tus masas amontonadas gimiendo por respirar libres, 
Los despreciados de tus congestionadas costas. 
Enviadme a estos, los desposeidos, basura de la tempestad. 
Levanto mi lámpara al lado de la puerta dorada!"

Emma Lazarus "The New Colossus"

Popular Posts